Show translationการที่ เรา gaan têe rao การที่ gaan têe the fact tha traduzione - Show translationการที่ เรา gaan têe rao การที่ gaan têe the fact tha Italiano come dire

Show translationการที่ เรา gaan tê

Show translationการที่ เรา
gaan têe rao
การที่ gaan têe the fact that ; the reason that
เรา rao we ; us

Show translation'' โสด ''
'' sòht ''
''
โสด sòht [to be] single ; unmarried
''

Show translationนั้น ไม่ นาม ก็ จะ มี คน มา
nán mâi naam gôr jà mee kon maa
นั้น nán that ; those
(a marker used after a noun or pronoun to emphasize it as the subject of the sentence, or to show the end of a relative clause)
ไม่ mâi no ; not
นาม naam noun
name ; appellation ; title
ก็ gôr also ; likewise
then ; so ; therefore
well ; umm ; err (often used when trying to think what to say)
(a marker used when joining clauses of a sentence together)
จะ jà will ; shall
มี mee had ; there is
คน kon person ; people (คน is the classifier for nouns referring to people.)
มา maa (a marker that puts the main verb in the present perfect tense)

Show translationจีบ
jèep
จีบ jèep chat someone up ; flirt

Show translationเรา เอง
rao ayng
เรา rao we ; us
เอง ayng only ; alone ; just
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Italiano) 1: [Copia]
Copiato!
dimostriamo traduzione
gaan tee Rao
a gaan tee il fatto che, la ragione per cui abbiamo
Rao noi; noi

spettacolo traduzione'' single''
'' soht''
''
soht unico [a. essere] unica; celibe
''

Mostra la traduzione non è firmato, arriverà
nan mai Naam gor ja mee kon maa
nan è che, quelli
.(Un marcatore usato dopo un sostantivo o pronome a sottolineare come il soggetto della frase, o per indicare la fine di una clausola relativa)
no mai no; Non
conto Naam sostantivo
nome, denominazione; titolo
I gor anche, allo stesso modo
poi, così, di conseguenza
bene, umm, err (spesso usato quando si cerca di pensare a cosa dire)
(un marcatore utilizzato quando si entra in clausole di una frase insieme)
a ja volontà; Shall
.Con mee aveva; c'è
la persona kon; persone (che è il classificatore per i sostantivi riferiti a persone.)
A maa (un indicatore che mette il verbo principale al presente perfetto)

Mostra la traduzione sup
jeep
sup jeep Chat qualcuno; flirtare

Mostra la traduzione ci siamo
rao ayng
rao noi; ci
proprio ayng solo, solo, solo
.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 2:[Copia]
Copiato!
Mostriamo la traduzione

gaan gaan rao têe têe che il fatto che il motivo che abbiamo;
;

ci mostrano noi rao traduzione ' nubile '
' sòht '
'
sòht singolo [per essere]; single celibe
'

Nam mostrano che la traduzione sarebbe lì
nán thailandesi naam. Jà gôr me kon maa nán; quelli che poi

.(Dopo un sostantivo o un marcatore di pronome usato per dare risalto come il soggetto della frase, o per mostrare la fine di una clausola relativa)

non non nessun nome naam thailandesi; titolo nome sostantivo

; anche, appellativo gôr; così similarmente quindi allora

;; sbagliare ben um (spesso usato quando si cerca di pensare cosa dire)
(un indicatore utilizzato quando riunendo le clausole di una frase)

saranno essi devono jà;C'è là; persone mi aveva kon;
persona persone (che è il classificatore per sostantivi riferendosi a persone esso)
da maa (un indicatore che mette il verbo principale al tempo presente perfetto)



pieghettare piega traduzione Show jèep jèep flirt chat qualcuno;

mostrare traduzione.

abbiamo rao rao ayng noi; abbiamo proprio solo ayng;
;
solo da solo.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 3:[Copia]
Copiato!
Abbiamo
Mostra traduzione E te gaan gaan rao
il fatto che te E; il motivo per cui noi
rao abbiamo; noi

Mostra translation", "unico", "così", "
Mousson HT", "
"
ragazze così Mousson HT] [da solo; ragazze
'

Mostra traduzione, il cui nome non doveva essere un uomo" Na
n naam Ma â vado â R ja maa Mousson mee kon Na' indicazione che
n queste
(Un indicatore utilizzato dopo un sostantivo o pronome per sottolineare come il soggetto della frase, o la fine di una proposizione)
non Ma â non HO; non
Nome naam sostantivo
Name; denominazione; titolo
anche â R; allo stesso modo
poi; così; quindi
; umm; err (spesso utilizzato quando si tenta di pensare a cosa dire)
(un indicatore utilizzato per unire le clausole di una frase)
Mousson sarà ja;
Vi è mee; c'è
di kon persona; persone (che è il classificatore per sostantivi con riferimento alle persone.)
, maa (un indicatore che mette il verbo principale nella presente passato)


Mostra traduzione pieghettata pieghettate je je Mousson EP
Mousson EP chat qualcuno; flirt


Mostra traduzione nostra ayng rao rao ci
noi; noi
proprio ayng solo; solo; solo
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: